Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 3 de 3
Filter
Add filters








Language
Year range
1.
Estud. psicol. (Natal) ; 23(4): 439-449, out.-dez. 2018. tab
Article in English | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-1090311

ABSTRACT

The study adapted the Questionnaire of Sociocultural Attitudes Regarding Appearance (SATAQ-3) for Brazilian adolescents. We tested the factorial structure using confirmatory factorial analysis (CFA), exploratory factorial analysis (EFA), concurrent validity and internal consistency in 347 adolescents (171 males) aged 10-13 years. The AFC did not find a good fit of our sample to the models. The AFE, however, resulted in satisfactory adjustment, with factorial structure of six factors explaining slightly more than 50% of the variance. Correlations between SATAQ-3 scores and body image estimation and satisfaction indices, as well as the Body Mass Index, showed concurrent validity of the instrument. The internal consistency is adequate for the general sample and for groups stratified by sex (α Cronbach> 0.804). It has been shown that SATAQ-3 is suitable for administration to Brazilian adolescents aged 10-13 years to analyze sociocultural pressures and the internalization of appearance ideals.


O estudo adaptou o Questionário de Atitudes Socioculturais em Relação à Aparência (SATAQ-3) para adolescentes brasileiros. Testamos a estrutura fatorial utilizando análise fatorial confirmatória (AFC), análise fatorial exploratória (AFE), validade concorrente e consistência interna em 347 adolescentes (171 masculinos) com 10-13 anos. A AFC não encontrou um bom ajuste da nossa amostra aos modelos. A AFE, no entanto, resultou em ajuste satisfatório, com estrutura fatorial de seis fatores explicando ligeiramente mais de 50% da variância. Correlações entre os escores do SATAQ-3 e os índices de estimação e satisfação com a imagem corporal, além do Índice de Massa Corporal, mostraram validade concorrente do instrumento. A consistência interna é adequada para a amostra geral e para grupos estratificados por sexo (α Cronbach > 0,804). Demonstrou-se que o SATAQ-3 é adequado para a administração a adolescentes brasileiros de 10-13 anos para analisar as pressões socioculturais e a internalização dos ideais de aparência.


El estudio adaptó el Questionario de Actitudes Socioculturales con Respecto a la Apariencia (SATAQ-3) para adolescentes brasileños. Probamos la estructura factorial mediante análisis factorial confirmatorio (CFA), análisis factorial exploratorio (EFA), validez concurrente y consistencia interna en 347 adolescentes (171 hombres) de 10-13 años. La AFC no encontró buen ajuste de nuestra muestra a los modelos. Sin embargo, la AFE resultó en ajuste satisfactorio, con estructura factorial de seis factores explicando poco más del 50% de la varianza. Correlaciones entre los puntajes SATAQ-3 y los índices de estimación y satisfacción de la imagen corporal, así como el Índice de masa corporal, mostraron validez concurrente del instrumento. La consistencia interna es adecuada para la muestra general y para los grupos estratificados por sexo (α Cronbach> 0.804). Se ha demostrado que SATAQ-3 es adecuado para administración a adolescentes brasileños de 10-13 años para analizar las presiones socioculturales y la internalización de los ideales de apariencia.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Child , Adolescent , Body Image/psychology , Surveys and Questionnaires , Adolescent , Psychometrics , Brazil , Factor Analysis, Statistical
2.
Paidéia (Ribeiräo Preto) ; 27(66): 33-42, Jan.-Apr. 2017. tab
Article in English | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-841941

ABSTRACT

Abstract: The Child Feeding Questionnaire (CFQ) assesses parental attitudes, beliefs and practices about child feeding and obesity proneness. This research aimed to translate and to test the reliability of the CFQ and to evaluate this instrument in Brazilian families. The participants were 300 mothers and 300 children, aging from 2 to 11 years old, of both sexes. The translation, synthesis, back-translation, evaluation by an expert committee and pre-test were performed. Besides the application of questionnaire to mothers, data regarding anthropometric measurements in mothers and children was collected. The indexes of content validity index, test-retest reliability and internal consistencies were good. The parental factors Perceived parent weight, Perceived child weight, Concern about child weight, Restriction, Pressure to eat and Monitoring on child feeding were associated with overweight in childhood. In conclusion, these results highlight the validity and utility of the Brazilian version of the CFQ.


Resumo: O Questionário de Alimentação da Criança (QAC) avalia as crenças, atitudes e práticas dos pais em relação a alimentação e a propensão à obesidade dos filhos. Este estudo objetivou traduzir e testar a fidedignidade do QAC e avaliar este instrumento em famílias brasileiras. Os participantes foram 300 mães e 300 crianças, de 2 a 11 anos, de ambos os sexos. Realizou-se a tradução, síntese, retro-tradução, avaliação por comitê de especialistas e pré-teste.Para além da aplicação do questionário às mães, foram também recolhidos dados realtivos à avaliação antropométrica das mães e filhos. Os índices de validade de conteúdo, confiabilidade teste-reteste e consistência interna foram adequados. Os fatores Percepção do peso dos pais, Percepção do peso da criança, Preocupação com o peso da criança, Restrição, Pressão para comer e Monitoramento mostraram-se associados com a obesidade infantil. Em conclusão, esses resultados destacam a validade e a utilidade da versão brasileira do CFQ.


Resumen: El Cuestionario de Alimentación Infantil (acrónimo en inglés CFQ) evalúa las creencias, actitudes y prácticas de los padres con relación al poder y la propensión a la obesidad de los niños. Este estudio tuvo como objetivo traducir y poner a prueba la fiabilidad del CFQy evaluar este instrumento en las familias brasileñas. Los participantes fueron 300 madres y 300 niños, 2-11 años, de ambos géneros. La traducción, síntesis, retro traducción, evaluación por el comité de expertos y pre-test se llevaron a cabo. Además de la aplicación del cuestionario, también fueron recolectados datos relativos a la evaluación antropométrica de las madres y los niños. Los índices de validez de contenido, fiabilidad test-retest y consistencia interna fueron adecuados. Los factores Percepción del peso de los padrea, Percepción del peso del hijo, Preocupación con el peso del niño, Restricción, Presión para comer y Monitoreo estaban asociados con la obesidad infantil. En conclusión, estos resultados ponen de manifiesto la validez y utilidad de la versión brasileña del CFQ.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Child, Preschool , Child , Feeding Behavior , Pediatric Obesity , Surveys and Questionnaires , Translating
3.
Aval. psicol ; 16(4): 426-435, 2017. tab
Article in English | LILACS | ID: biblio-963694

ABSTRACT

The objective of this study was to translate the Dutch Eating Behavior Questionnaire (DEBQ) into Brazilian Portuguese and to evaluate the semantic, conceptual, idiomatic and cultural equivalence, content-related validity and level of verbal comprehension as an initial stage of its cross-cultural adaptation. Six stages were conducted: translation, synthesis of translations, back translation, synthesis of back translations; pilot test to evaluate the instrument and verbal comprehension by the target population; and content validity analysis by judges. The differences between the original and translated versions refer to language and culture, as they are very similar in meaning. The content validity index was excellent, with agreement level of 94.50% among specialists, for the entire scale. The items were easily understood by the target population. The Brazilian version of the DEBQ was approved by the original author and is ready to be tested for psychometric properties. (AU)


O objetivo deste estudo foi traduzir o Dutch Eating Behaviour Questionnaire (DEBQ) para a língua portuguesa do Brasil e avaliar as equivalências semântica, conceitual, idiomática e cultural, validade relacionada a conteúdo e nível de compreensão verbal, como um estágio inicial da sua adaptação transcultural. Seis etapas foram conduzidas: tradução, síntese das traduções, retrotradução, síntese das retrotraduções; teste da versão piloto para avaliar o instrumento e a compreensão verbal pela população alvo; e análise da validade de conteúdo por juízes. As diferenças entre as versões original e traduzida referem-se à linguagem e cultura, pois são muito similares em sentido. O índice de validade de conteúdo foi ótimo, com nível de concordância de 94,50% entre os especialistas, para a escala inteira. Os itens foram facilmente compreendidos pela população-alvo. A versão brasileira do DEBQ foi aprovada pelo autor original e está pronta para ser testada em relação às propriedades psicométricas. (AU)


El objetivo de este estudio fue traducir el Dutch Eating Behaviour Questionnaire (DEBQ) para el idioma portugés de Brasil, y evaluar equivalencia semántica, conceptual, idiomática y cultural, validez relacionada con el contenido, y nivel de comprensión verbal como una etapa inicial de adaptación transcultural. Se llevaron a cabo seis etapas: traducción; síntesis de las traducciones; traducción inversa; síntesis de las versiones de traducción inversa; test de la versión piloto para evaluar el instrumento y comprensión verbal por parte de la población objetivo; y análisis de validez de contenido por jueces. Las diferencias entre la versión original y traducida se refieren a lenguaje y cultura ya que son muy similares en significado. El índice de validez de contenido fue óptimo, con nivel de concordancia de 94,50% entre los especialistas, para la totalidad de la escala. Los ítems fueron fácilmente comprendidos por la población objetivo. La versión brasileña del DEBQ fue aprobada por el autor original y está lista para ser testada en relación a las propiedades psicométricas. (AU)


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adult , Middle Aged , Semantics , Translating , Pilot Projects , Cross-Cultural Comparison , Feeding Behavior/psychology , Reproducibility of Results
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL